Cháu nó lú có chú nó khôn

Direct English translation

If the nephew is dull, the uncle is wise.

Equivalent English version

There is many a good tune played on an old fiddle

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc rằng một đứa cháu khờ dại thì vẫn người chú khôn ngoan đứng ra chỉ bảo, bênh vực. Câu này khuyên không nên thấy người yếu thế hay ngờ nghệch coi thường, lấn át hoặc bắt nạt.
English explanation
This says that even if a younger person seems foolish, there is still a wise uncle or relative behind them to advise and protect them. It warns against underestimating, exploiting, or bullying someone just because they appear naive.